El sábado pasado, la revista Rolling Stone publicó un texto sobre el líder del Cártel de Sinaloa, un día después de ser detenido por las autoridades mexicanas en Los Mochis, Sinaloa, a seis meses de fugarse del penal del Altiplano.
Como parte de las notas hechas por el medio, se “negoció con el sujeto que está entrevista se presentaría para su aprobación antes de publicarse. Él no pidió ningún cambio”, lo que parece ser cierto enfatizó Slate, pues el producto final no fue alterado.
Slate obtuvo un documento original que “demuestra que el Chapo hizo una cuidadosa edición a la obra de Penn. Una fuente dentro del Cártel de Sinaloa nos dijo que el Chapo renunció a sus demandas sólo después de que el actor le prometió presentarle a Oscar Isaac (actor de Star Wars)”.
Una de las peticiones fue que Sean "cortara" el inicio de su escrito, donde el actor describe los problemas que tiene con la tecnología y el clima en Nueva York. El capo, de acuerdo con Slate, solicitó que Penn lo presentara de inmediato con los lectores.
Otra modificación que no gustó del todo al narcotraficante fue la traducción que hacen de su apodo, el "Chapo", y que se puso como "Shorty". "Pienso que no es necesaria la traducción", habría escrito Guzmán Loera o su equipo de trabajo.
Tampoco agradó la descripción sobre su fuga del penal de Puente Grande, Jalisco, del cual escapó supuestamente en un carrito de lavandería en 2001. Según el texto entregado a Slate, el “Chapo” le contó al actor y activista que enfrentó y mató a 20 guardias.
Las correcciones hechas supuestamente de manera directa por el capo sinaloense, demuestran un buen manejo del inglés y conocimiento sobre el mundo editorial.
En uno de los comentarios, el "Chapo" critica duramente a Sean Penn y habla sobre la posibilidad de no publicar el texto. “Estoy empezando a dudar si me tienes del todo. Estoy comenzando a pensar que deberíamos matar este texto. Sólo el texto”.
Vía:Publimetro.